کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه گلستان

معرفی کتاب

نام کتاب : بهم میاد؟ ( داستان حجاب تمام‌وقت دختری در استرالیا)

  • نویسنده : رنده عبدالفتاح
  • مترجم : محسن بدره
     نام کتاب: دا: خاطرات سیده زهرا حسینی
  • نویسنده : سیده اعظم حسینی
  • (به زودی در کتابخانه دانشگاه قابل امانت و دسترسی است.)

    نام کتاب: خاطرات سفیر

  • به كوشش: سرکار خانم نیلوفر شادمهری

  • ناشر: انتشارات سوره مهر

  • (علاقمندان می‌توانند برای امانت و مطالعه این کتاب به دفتر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه-واحد خواهران مراجعه نمایند.)

  • خلاصه: کتاب «خاطرات سفیر» به روایت خانم نیلوفر شادمهری با نگارشی صمیمی و ساده، خواننده را به خوابگاهی در پاریس می‌برد و او را با رویدادها، تجربه‌ها و خاطراتش شریک می‌کند.

    خاطرات دختر مسلمانی که در کشور فرانسه، هرچند برای ادامه‌ی تحصیل در مقطع دکتری حضور دارد اما سفیری شده است برای دفاع از حقیقت اسلام. مواجهه‌ی او با آدم‌های مختلف و اتفاقات متفاوت این خاطرات را جذاب‌تر می‌کند، از قبول نشدنش در بهترین دانشگاه فرانسه تنها به دلیل حجابش و  دست ندادن با سرشناس‌ترین اساتید مرد تا برگزاری دعای عهد در اتاق خوابگاه و خواندن دعای کمیل برای «یک سلیم النفس».


    نام کتاب: قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب

  • نویسنده: مهدی آذریزدی
  • (علاقمندان می توانند این کتاب را از کتابخانه دانشگاه امانت بگیرند.)

     


    نام کتاب: ملت عشق

     

    اثر: الیف شافاک؛ مترجم ارسلان فصیحی                                                                                                      

    ناشر: ققنوس (چاپ هفتاد و چهارم سال 1397)

     

    خلاصه:

    الیف شافاک (شفق) نویسنده ترک تبار، زاده­ (25 اکتبر 1973) در استراسبورگ فرانسه است. او بخش قابل توجهی از زندگی اش را در شهرهایی از جمله: بوستون، استانبول، مادرید، آنکارا، میشیگان، آریزونا و...گذرانده است. وی در زمینه های نویسندگی، سخنرانی، دانشگاه و حقوق زنان فعالیت می­کند.

     از نمونه­ های آثار او می­توان به: پنهان (1997)، برزخ (1998)، صوفی (1998)، تقدس نخستین دیوانگی­ ها (2004)، من و استادم (2013)، ملت عشق (2010) و... اشاره کرد.

    "ملت عشق" روایت سیر زندگی محنت زده­ ی زنی آمریکایی تبار است که در میانه­ ی چهل سالگی خویش با چالشی بنیادی روبه رو می شود. همان گونه که از عنوان کتاب بر می­ آید، داستان حول محور "عشق" و جوش و خروش حاصل از آن در زندگی افراد است.

    این اثر دارای شخصیت­ های متعددی است، اما پرسوناژ­های اصلی کتاب اللا زنی آمریکایی، مولانای عهد قدیم قونیه و درویشی قلندری به نام شمس تبریزی است. پرسش­ های بنیادین مطرح در این کتاب و پاسخ­ های صوفی مابانه­ ی آن تفسیری عمیق از مفاهیم فلسفی زندگی همچون: رنج، عشق، اندوه و... بدست می­ دهد؛ 40 قاعد­ه ­ای که از زبان شمس، یار روحانی مولانا در اثر ذکر شده حاوی مفاهیم جهان شمولی است که در همه اعصار و دوران­ ها متضمن ارزش و دارای اعتبار است. به عقیده­ ی من این اثر به فراخور حال هر شخص می­ تواند پاسخگو و درمانگر کاستی­ های ضمنی و نیاز­های درونی میلیون­ ها نفر باشد.

    تحریر سیال نویسنده به ذهن شما این امکان را می­ دهد که از بند قیود زمان و مکان رهایی یابید و به سیر در زندگانی چندین شخصیت محوری که در فاصله­ های تاریخی بسیار متفاوتی به سر می­ برند بپردازید.

     پرداخت شخصیت­ ها قوی است و تعدد شخصیت­ های داستانی باعث از هم گسیختگی و ناهمواری متن نگشته بلکه نوعی از انسجام و نظم روایی داستان همواره در متن محسوس است، در واقع داستان دارای سیکل صعودی و نزولی معینی است و تعدد هویت­ های داستانی موجب از هم گسیخته شدن رشته­ ی روایی داستان نگشته.

    با نگاهی گذرا به زندگی شخصی نویسنده می ­توان وجوه اشتراک و تشابهی میان تجربه­ های وی و مرد درویش مسلک درون داستان یافت. گویی این بی ثباتی و عدم سکون شخصیت خیالی "ع. زاهارا" آیینه­ ای تمام نما و انعکاسی از زندگی شخص شافاک است با اندکی شاخ و برگ و اضافات. چنان که وی هم بخش عمده­ ای از دوران جوانی و نوجوانی خویش را در میان شهر­های مختلف در حال گذار و جابه جایی و سفر بود.

    نقیصه­ ای که از منظر و دید من به داستان رواست نقطه­ ی پایانی است که نویسنده برای شخصیت زن معاصر در نظر گرفته؛ چنان که داستان در جهت سهل انگاری اللا و همسرش دیوید و خیانت آن دو نسبت به هم و سرانجام فروپاشی خانواده پیش رفته است. گویی نویسنده کم لطفی و بی مهری زن و مرد داستان به عنوان ارکان اصلی خانواده را می­ پذیرد و خیانت بارز زن و جدایی آنها را به انحراف در مسیر عشق توجیه می­ نماید.

    در واقع توجیهات واهی نویسنده که به غلط آنها را به عشق تعمیم می ­دهد به زعم من امری مذموم و نکوهیده و اشاعه­ ی نفی احترام به تعهد و تاهل است. زندگی اللا که نمونه­ ای از زندگی هزاران زن دچار بحران روحی است آنگونه که به ظاهر بر می ­آید القای این تفکر است که اشخاص با اندک رنجش و کم مهری از جانب نهاد گرم و مهمی چون خانواده مجاز به ترک و پشت پا زدن یا حتی خیانت حین تاهل در زندگی هستند و این جواز ناروا درون داستان به عشق تعبیر گشته و چندان که باید به ارزش مفاهیمی چون از خود گذشتگی، مادرانگی، زنانگی، و ایثار پرداخته نشده بلکه عشق از جنبه­ های سطحی­ تری بررسی گشته، نه به آن لحاظ که به خودی خود حاوی و متضمن ارزش است.

    به طور کلی آمیختگی موضوعات و شخصیت­ ها و زمان­ های روایت در عین اینکه بسیار متفاوت و از هم دورند اما همواره نکاتی عارفانه آنها را به هم پیوند می­ دهد و این پیوند به جا و یکدستی، مهارت مولف را در نوشتار به خوبی نمایان می­ سازد. همچنین جهان­ بینی نویسنده از منظر نگاه شخصیت­ های گوناگون مانند یک مرشد پیر، یک عارف دوره گرد، یک زن آمریکایی معاصر یا یک شاگرد دون پایه با جزئی نگری و ظرافت مناسب حال هر شخصیت به قلم کشیده شده و این از شاخصه­ هایی است که به اثر ترتیب و زیبایی خاصی بخشیده است.

    در انتها به تکه ­ای از کتاب ذیل صفحه­ ی 390 تحت عنوان قاعده­ ی سی و یکم شمس تبریزی بسنده می­ شود.

    قاعده­ی سی و یکم:

    برای نزدیک شدن به حق باید قلبی مثل مخمل داشت، هر انسانی به شکلی نرم شدن را فرا می­ گیرد، بعضی­ ها حادثه ­ای را پشت سر می­ گذارند؛ بعضی­ ها مرضی کشنده را؛ بعضی­ ها درد فراق می­ کشند، بعضی­ ها درد از دست دادن مال... همگی بلا­های ناگهانی را پشت سر می­ گذاریم، بلا­هایی که فرصتی فراهم می­ آوردند برای نرم کردن سختی­ های قلب. بعضی­ هایمان حکمت این بلایا را درک می­ کنیم و نرم می شویم، بعضی­ هایمان اما افسوس که سخت­ تر از پیش می­ شویم.

    مقدمه­ ای بر ملت عشق اثر الیف شافاک

    پروین حاجی­ آبادی، دانشجوی رشته­ ی زبان و ادبیات فارسی، ورودی 1394

    (با نگاهی بر ویکی پدیا)

 


  • برچسب ها:
  • دانشگاه گلستان
  • کتابخانه مرکزی
  • معرفی کتاب
تعداد بازدید: 608