کارگاه آموزشی «اهمیت ویرایش در ترجمه» برگزار شد.
یکشنبه ۲۱ آذر ۱۴۰۰
به گزارش کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه، به مناسب بزرگداشت هفته پژوهش و فناوری و ارتقای آگاهی، دانش و مهارت دانشگاهیان گرامی در نشر آثار علمی و پژوهشی، کارگاه آموزشی «اهمیت ویرایش در ترجمه» روز سه شنبه 16 آذر ماه برگزار گردید. خانم دکتر سید کاشانی، در این کارگاه آموزشی، مباحث زیر را مطرح کردند.
بررسی انواع ترجمه و میزان تأثیر ویرایش بر هر نوع
آیا مترجم می تواند ویراستار نیز باشد؟
بررسی مراحل لازم برای ویرایش یک ترجمه
اهمیت مقابله ترجمه با متن اصلی
تخصص در موضوع و تسلط به دو زبان تا چه اندازه برای ویراستار ضروری است؟
عوامل مؤثر بر کیفیت ترجمه و ویرایش آن
فیلم ضبط شده جلسه
اسلایدهای جلسه
- برچسب ها:
- دانشگاه گلستان
- کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد
- کارگاه آموزشی
- اهمیت ویرایش در ترجمه
- هفته پژوهش و فناوری
تعداد بازدید: 1140